Entrevista a Josie Ho, premio Màquina del Temps en Sitges 2018


Probablemente una de las caras femeninas más visibles del cine oriental es Josie Ho. Nacida en 1974 siendo hija de un importante empresario de Hong Kong, Josie Ho ya de bien joven empezó una carrera musical como cantante, y que ha sabido combinar hasta la actualidad con el trabajo de actriz y productora. Muchos quizás la descubrieron por su magnífica interpretación de asesina en el slasher Dream Home, una película de 2010 que fue dirigida Pang Cheong-Ho y que le sirvió Josie Ho para conseguir el premio a la mejor actriz del Festival de Sitges de aquél año. Pero lo cierto es que Josie Ho acumula una trayectoria como actriz muy dilatada, habiendo trabajado en muchos países (entre ellos también Estados Unidos), y por cineastas de prestigio como Takashi Miike, Johnny To o Steven Soderbergh. Y además de actriz, como decía, conduce una productora de cine junto a su marido, la llamada 852 Films, con la que ha participado en numerosas producciones nacionales e internacionales.

Por su extensa y presumible carrera como actriz y productora, Josie Ho fue escogida por el Festival de Sitges 2018 para formar parte del jurado Blood Window/Meliés. Además, en honor a su trayectoria ligada al género fantástico, durante el festival se le entregó el premio Màquina del Temps. Por todo ello, solicitamos una entrevista con Josie Ho, la cual nos concedió, pero solo fue posible hacerla vía email. En todo caso, agradecemos su predisposición además de la de su equipo.

(Josie Ho - Premio Màquina del Temps del Festival de Sitges 2018)


-Tu presencia en Sitges, además de recibir el premio Màquina del Temps, fue también para formar parte del jurado de la sección Blood Window/Méliès. ¿Cuál fue el criterio que seguiste para valorar las películas que acabaron ganando? [Premios: Blood Window: “Muere, Monstruo, Muere”. Meliés largometraje: Fugue. Meliés cortometraje: The Death of Don Quixote]

Fue muy sencillo. Las películas ganadoras debían tocar mis miedos más profundos y, lo más importante, ¡tenían que dejarme impactada!


-Aprovecho para felicitarte por el premio que has recibido este año en Sitges, que es un reconocimiento a tu fidelidad a lo largo de tu carrera con el género fantástico. ¿Tu trabajado ligado al terror y fantástico ha sido una oportunidad laboral más o realmente amas el género?

¡Gracias! Me encanta el género fantástico, pero tengo miedo de ver y filmar películas de terror.


-Además de ser actriz y cantante, también tiene una productora llamada 852 Films que fundaste con tu esposo. Habéis producido películas de terror como Dream Home, Revenge: A love story y (si no me equivoco) participaste en coproducciones internacionales como Open Grave. Háblame de 852 Films, si el género de terror es lo que queréis producir principalment, y si tenéis más proyectos en marcha.

852 Films trata de romper fronteras y el género fantástico es la herramienta perfecta para ello. Pero, 852 Films no está limitado por el género fantástico. Uno de los primeros proyectos en los que mi esposo y yo nos pusimos a trabajar fue un pequeño cortometraje llamado Tai Tai, que entró a competición en el Festival de Cine de Cannes. Fue un pequeño drama sobre la burguesía en Hong Kong. Nosotros como actores hemos participado en películas de todo tipo de géneros, pero en cuanto a nuestra productora tendemos a hacer películas más de género fantástico para así equilibrar nuestra parte creativa y la del negocio. Y, actualmente, hemos estado trabajando en una película de terror japonés bastante violenta. De cara al futuro me encantaría producir más películas como How to Talk to Girls at Parties de John Cameron, de que fui productora asociada.



-¿Qué es lo que puedes contar de esta producción japonesa de terror en la que participa 852 Films?

Por ahora hemos estado aprendido el estilo japonés de filmar una película, e intentando entender su estilo de vida en el pasado. A partir de aquí, espero que el resto de la producción se desarrolle correctamente. No puedo decir más.


-En 2010 recibiste el Premio a la Mejor Actriz en Sitges por Dream Home. ¿Cuándo leíste por primera vez el guión de Dream Home qué pensaste? Creo que es una crítica muy dura a las políticas de vivienda en Hong Kong y en general al capitalismo...

La primera vez que leí Dream Home fue en 2008. En ese momento me estaba aventurando a buscar películas que me sirvieran para superar mis límites, y por ello decidí participar en una película LGTBI titulada Hu Die... en aquel entonces incluso no existía el término LGTBI en mi país. Así que estaba realmente lista para abrirme aún más, y entonces fue cuando posteriormente apareció Dream Home. Cuando leí el guión dije “Hmmm... una película slasher artística... tengo que hacerlo”. La narrativa social fue sobretodo impulsada por el director Pang Ho-Cheung, que quiso introducir al guión los matices duros de Hong Kong y el capitalismo. ¡Si has estado en Hong Kong puedes hacerte una idea de la presión con la que vive la gente en la ciudad!



-Tu otro trabajo profesional es el de productora. ¿Cuál fue tu papel durante la pre-producción de Dream Home?

Fui productora con mi esposo, ambos éramos nuevos en ese momento. Asistíamos a casi todas las reuniones de guión, maquillaje, efectos especiales e incluso aportamos algunas sugerencias sobre un par de escenas cómicas de matanza. Intentamos ayudar para que la película saliera bien.


-¿Y qué recuerdas del rodaje de Dream Home? ¿Alguna anécdota en especial?

Fue divertido e intenso al mismo tiempo, y todos temíamos que nos quedáramos sin sangre y cuellos protésicos. De hecho, uno de los actores principales de la película mantuvo puesto el cuello protésico todo un día, y no comió ni bebió para no malmeterlo..., estaba muy preocupado. Su nombre es Dai Hou Tsing, y aprendí mucho de él por su profesionalidad.


-Luego trabajaste en una película llamada The Apostles, posiblemente tu película de terror menos conocida. ¿Pudo haber tenido problemas de distribución?

En ella ya solo actué, recuerdo que era una película extraña.


-Volviendo a la actualidad, este año en Sitges se ha podido ver el documental Category III: The untold story of Hong Kong exploitation cinema, en el que participas. ¿Qué puedes decirme sobre el documental?

Cuando era joven solía ver muchas películas de culto en Hong Kong. Bueno, por supuesto que suena raro, pero las películas slasher/gore no eran de Category III a menos que involucraran sexo y lenguaje grosero. Supongo que las personas más mayores de Hong Kong estaban acostumbradas a la comedia, el horror y la acción en conjunto. En el documental quise recordar que todos disfrutábamos de aquellas películas, y nadie en la ciudad se vio realmente afectado por la violencia que se mostraba porque todos sabíamos que era solo una película.


-Películas como Ebola Syndrome, The Untold Story, etc. (1991-1996), solían tratar temas como la perversión, el canibalismo o incluso la política. Todo ésto solía censurarse antes de la aparición de la Category III. ¿Por qué crees que surge este repentino interés en Hong Kong por estos temas? ¿Es una demostración de que finalmente hubo libertad entre los creadores?

De hecho, creo que las normas de comportamiento inspiraran o, por desgracia, limitan a algunos cineastas. Tener presente esto y después trabajar alrededor de una trama resulta complicado. Pero, en general, China es un mercado gigante, y si un creador es valiente, puede confiar en las ventas que se pueden producir por Asia, como por ejemplo en Japón o Corea del Sur, u otros países del mundo, siempre y cuando podamos solucionar el problema del idioma. Por lo tanto, nuestra mentalidad fue, y sigue siendo, la de volvernos cada vez más universales, y si tenemos la distribución china, por supuesto que es una ventaja, pero para las películas es solo un gran mercado, así que tuvimos que pensar globalmente.


-La Cat III también es etiquetada a películas que usan un lenguaje demasiado vulgar, a pesar de no tener escenas de erotismo (como sucedió con The Last Duel). ¿No te parece curioso que se otorgue la misma calificación a una película por un lenguaje obsceno que por el sexo y la violencia extrema?

Es cierto. Nosotros en Hong Kong ya planeamos servir al mundo sin China, y concretamente mis película no suelen estar dirigidas a una audiencia masiva. Espero que algún día, China estipule diferentes categorías, pero tenemos que esperar a que la civilización esté lista. Se me hace gracioso ver como cinéfilos alternativos, rockeros o verdaderos artistas y críticos, han visto nuestras películas, y algunos incluso me entrevistan y las analizan conmigo simplemente porqué las vieron en Hong Kong. La Cat. III mejoró las películas de Hong Kong, y atrajo a la gente moderna y cultural a para verlas.

¡GRACIAS! ¡Y buena suerte!

Comentarios

  1. Excelente! Ví una sola vez "Dream Home" (en una página de cine asiático que ya no existe), y me provocó muchas cosas. Era bellísima, con esas cámaras lentas en algunos de los ataques, las vista panorámicas de fondo (edificios y bahía), e incluso la nostalgia en el recuerdo de la casa vieja, familiar, en tonos cálidos. Y, también, era implacable la voluntad de la protagonista, totalmente comprometida con su plan. Qué bueno que hayan reconocido a tremenda actriz!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es un poema el personaje. La película aprovecha el género fantástico para mostrar una desesperación que podemos tomar (tristemente) como casual en Hong Kong, pero es que además como película Dream Home es un ejercicio impecable. Se merece el premio Josie Ho, por más de 20 años de carrera, nacional e internacional, y delante y detrás de la cámara. Una cineasta muy completa.

      Eliminar

Publicar un comentario